Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Hebraisht - Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalë
Titull
Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
Tekst
Prezantuar nga
Evandro Santos
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Seja Feliz. Paz, Amor, Harmonia, felicidade todo dia.
Titull
×”×™×™×” מ×ושר
Përkthime
Hebraisht
Perkthyer nga
beky4kr
Përkthe në: Hebraisht
×”×™×™×” מ×ושר. שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”,שמחה בכל יו×.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ahikamr
- 18 Janar 2008 15:59
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Janar 2008 19:53
jloibman2
Numri i postimeve: 11
תהיה שמח, שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”, שימחה כול יו×.
18 Janar 2008 00:16
Evandro Santos
Numri i postimeve: 1
Seja Feliz
18 Janar 2008 14:21
smy
Numri i postimeve: 2481
What's the problem in this page Evandro Santos? You have checked for an admin to look here
19 Janar 2008 07:24
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
ahikamr, what does Evandro Santos say is the problem here?
CC:
ahikamr
19 Janar 2008 15:27
ahikamr
Numri i postimeve: 51
He doesn't say there is a problam. In his message above he only writes "seja feliz", which means "be happy" (הייה שמח in hebrew), and that's how it's been translated.
19 Janar 2008 16:03
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Ah yes - it was the other guy who wrote in Hebrew, but he wasn't the one who requested the administrator check. I will take off the check.
19 Janar 2008 16:10
ahikamr
Numri i postimeve: 51
The one who wrote in Hebrew just wrote the translation. He probably wanted to translate it, but instead wrote a message by mistake.
20 Janar 2008 17:55
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
OK - thanks, ahikamr - sorry for the confusion.