쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-히브리어 - Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
단어
제목
Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
본문
Evandro Santos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Seja Feliz. Paz, Amor, Harmonia, felicidade todo dia.
제목
×”×™×™×” מ×ושר
번역
히브리어
beky4kr
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어
×”×™×™×” מ×ושר. שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”,שמחה בכל יו×.
ahikamr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 18일 15:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 16일 19:53
jloibman2
게시물 갯수: 11
תהיה שמח, שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”, שימחה כול יו×.
2008년 1월 18일 00:16
Evandro Santos
게시물 갯수: 1
Seja Feliz
2008년 1월 18일 14:21
smy
게시물 갯수: 2481
What's the problem in this page Evandro Santos? You have checked for an admin to look here
2008년 1월 19일 07:24
kafetzou
게시물 갯수: 7963
ahikamr, what does Evandro Santos say is the problem here?
CC:
ahikamr
2008년 1월 19일 15:27
ahikamr
게시물 갯수: 51
He doesn't say there is a problam. In his message above he only writes "seja feliz", which means "be happy" (הייה שמח in hebrew), and that's how it's been translated.
2008년 1월 19일 16:03
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Ah yes - it was the other guy who wrote in Hebrew, but he wasn't the one who requested the administrator check. I will take off the check.
2008년 1월 19일 16:10
ahikamr
게시물 갯수: 51
The one who wrote in Hebrew just wrote the translation. He probably wanted to translate it, but instead wrote a message by mistake.
2008년 1월 20일 17:55
kafetzou
게시물 갯수: 7963
OK - thanks, ahikamr - sorry for the confusion.