Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Ebraico - Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola
Titolo
Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
Testo
Aggiunto da
Evandro Santos
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Seja Feliz. Paz, Amor, Harmonia, felicidade todo dia.
Titolo
×”×™×™×” מ×ושר
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
beky4kr
Lingua di destinazione: Ebraico
×”×™×™×” מ×ושר. שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”,שמחה בכל יו×.
Ultima convalida o modifica di
ahikamr
- 18 Gennaio 2008 15:59
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Gennaio 2008 19:53
jloibman2
Numero di messaggi: 11
תהיה שמח, שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”, שימחה כול יו×.
18 Gennaio 2008 00:16
Evandro Santos
Numero di messaggi: 1
Seja Feliz
18 Gennaio 2008 14:21
smy
Numero di messaggi: 2481
What's the problem in this page Evandro Santos? You have checked for an admin to look here
19 Gennaio 2008 07:24
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
ahikamr, what does Evandro Santos say is the problem here?
CC:
ahikamr
19 Gennaio 2008 15:27
ahikamr
Numero di messaggi: 51
He doesn't say there is a problam. In his message above he only writes "seja feliz", which means "be happy" (הייה שמח in hebrew), and that's how it's been translated.
19 Gennaio 2008 16:03
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Ah yes - it was the other guy who wrote in Hebrew, but he wasn't the one who requested the administrator check. I will take off the check.
19 Gennaio 2008 16:10
ahikamr
Numero di messaggi: 51
The one who wrote in Hebrew just wrote the translation. He probably wanted to translate it, but instead wrote a message by mistake.
20 Gennaio 2008 17:55
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
OK - thanks, ahikamr - sorry for the confusion.