Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Hebraico - Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Palavra
Título
Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
Texto
Enviado por
Evandro Santos
Língua de origem: Português Br
Seja Feliz. Paz, Amor, Harmonia, felicidade todo dia.
Título
×”×™×™×” מ×ושר
Tradução
Hebraico
Traduzido por
beky4kr
Língua alvo: Hebraico
×”×™×™×” מ×ושר. שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”,שמחה בכל יו×.
Última validação ou edição por
ahikamr
- 18 Janeiro 2008 15:59
Última Mensagem
Autor
Mensagem
16 Janeiro 2008 19:53
jloibman2
Número de mensagens: 11
תהיה שמח, שלו×, ×הבה, ×”×¨×ž×•× ×™×”, שימחה כול יו×.
18 Janeiro 2008 00:16
Evandro Santos
Número de mensagens: 1
Seja Feliz
18 Janeiro 2008 14:21
smy
Número de mensagens: 2481
What's the problem in this page Evandro Santos? You have checked for an admin to look here
19 Janeiro 2008 07:24
kafetzou
Número de mensagens: 7963
ahikamr, what does Evandro Santos say is the problem here?
CC:
ahikamr
19 Janeiro 2008 15:27
ahikamr
Número de mensagens: 51
He doesn't say there is a problam. In his message above he only writes "seja feliz", which means "be happy" (הייה שמח in hebrew), and that's how it's been translated.
19 Janeiro 2008 16:03
kafetzou
Número de mensagens: 7963
Ah yes - it was the other guy who wrote in Hebrew, but he wasn't the one who requested the administrator check. I will take off the check.
19 Janeiro 2008 16:10
ahikamr
Número de mensagens: 51
The one who wrote in Hebrew just wrote the translation. He probably wanted to translate it, but instead wrote a message by mistake.
20 Janeiro 2008 17:55
kafetzou
Número de mensagens: 7963
OK - thanks, ahikamr - sorry for the confusion.