Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Serbisht - Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtSerbisht

Titull
Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...
Tekst
Prezantuar nga giuseppe70
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto,
quanto il ricordo di due amici,
la gioia della vostra confidenza
o l'immenso sollievo di esserti tu confidato a loro
con assoluta tranquillità:
appunto perchè amici.
Conforta il desiderio di rivederli se lontani,
di evocarli per sentirli vicini,
quasi per udire la loro voce
e continuare colloqui mai finiti.
giuseppe

Titull
Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje...
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga Ana_90
Përkthe në: Serbisht

Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje toliko koliko sećanje na dva prijatelja,
radost njihovom poverenju
i ogromno olakšanje posle tvog poveravanja njima sa apsolutnom mirnošću:
baš zato sto su ti prijatelji.
Ohrabruje želja da ih vidiš ponovo ako su daleko,
da ih dozivaš da bi ih osetio blizu,
skoro da bi čuo njihov glas
i da bi nastavio beskrajna druženja.
Đuzepe
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 1 Shkurt 2008 07:39