Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kisabia - Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKisabia

Kichwa
Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na giuseppe70
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto,
quanto il ricordo di due amici,
la gioia della vostra confidenza
o l'immenso sollievo di esserti tu confidato a loro
con assoluta tranquillità:
appunto perchè amici.
Conforta il desiderio di rivederli se lontani,
di evocarli per sentirli vicini,
quasi per udire la loro voce
e continuare colloqui mai finiti.
giuseppe

Kichwa
Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje...
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Ana_90
Lugha inayolengwa: Kisabia

Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje toliko koliko sećanje na dva prijatelja,
radost njihovom poverenju
i ogromno olakšanje posle tvog poveravanja njima sa apsolutnom mirnošću:
baš zato sto su ti prijatelji.
Ohrabruje želja da ih vidiš ponovo ako su daleko,
da ih dozivaš da bi ih osetio blizu,
skoro da bi čuo njihov glas
i da bi nastavio beskrajna druženja.
Đuzepe
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 1 Februari 2008 07:39