Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Serbų - Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųSerbų

Pavadinimas
Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...
Tekstas
Pateikta giuseppe70
Originalo kalba: Italų

Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto,
quanto il ricordo di due amici,
la gioia della vostra confidenza
o l'immenso sollievo di esserti tu confidato a loro
con assoluta tranquillità:
appunto perchè amici.
Conforta il desiderio di rivederli se lontani,
di evocarli per sentirli vicini,
quasi per udire la loro voce
e continuare colloqui mai finiti.
giuseppe

Pavadinimas
Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje...
Vertimas
Serbų

Išvertė Ana_90
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje toliko koliko sećanje na dva prijatelja,
radost njihovom poverenju
i ogromno olakšanje posle tvog poveravanja njima sa apsolutnom mirnošću:
baš zato sto su ti prijatelji.
Ohrabruje želja da ih vidiš ponovo ako su daleko,
da ih dozivaš da bi ih osetio blizu,
skoro da bi čuo njihov glas
i da bi nastavio beskrajna druženja.
Đuzepe
Validated by Roller-Coaster - 1 vasaris 2008 07:39