Përkthime - Turqisht-Anglisht - ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...Statusi aktual Përkthime
Kategori Chat - Jeta e perditshme  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama... | Tekst Prezantuar nga barok | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn? |
|
| I want of sell my car and get rid of it.Yet | | Përkthe në: Anglisht
I want of sell my car and get rid of it. Yet, I want to get rid of it totally, and not with an exchange. Are there this kinds of cars? Do you know of something like this? | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 15 Janar 2008 22:07
Mesazhi i fundit | | | | | 15 Janar 2008 22:51 | | | I think it would make more sense if instead of :
Are there these kinds of cars?
the sentence was:
Are there these kind of deals? |
|
|