Traducerea - Turcă-Engleză - ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...Status actual Traducerea
Categorie Chat - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama... | | Limba sursă: Turcă
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn? |
|
| I want of sell my car and get rid of it.Yet | | Limba ţintă: Engleză
I want of sell my car and get rid of it. Yet, I want to get rid of it totally, and not with an exchange. Are there this kinds of cars? Do you know of something like this? | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 15 Ianuarie 2008 22:07
Ultimele mesaje | | | | | 15 Ianuarie 2008 22:51 | | | I think it would make more sense if instead of :
Are there these kinds of cars?
the sentence was:
Are there these kind of deals? |
|
|