Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglesePortoghese brasiliano

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
Testo
Aggiunto da barok
Lingua originale: Turco

ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?

Titolo
I want of sell my car and get rid of it.Yet
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

I want of sell my car and get rid of it. Yet, I want to get rid of it totally, and not with an exchange. Are there this kinds of cars? Do you know of something like this?
Note sulla traduzione
:)
Ultima convalida o modifica di dramati - 15 Gennaio 2008 22:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Gennaio 2008 22:51

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I think it would make more sense if instead of :

Are there these kinds of cars?

the sentence was:

Are there these kind of deals?