Përkthime - Serbisht-Anglisht - slaze ako ti nesto kazem ondaStatusi aktual Përkthime
Kategori Chat - Fëmijë dhe adoleshentë | slaze ako ti nesto kazem onda | | gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
slaze ako ti nesto kazem onda | Vërejtje rreth përkthimit | por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine) |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
...if I tell you something then... | Vërejtje rreth përkthimit | 1st word is not complete in Serbian. It could mean "I lie, I'm lying" or "(S)he lies, is lying", it depends on the rest of the word which is unfortunately missing :( |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 8 Mars 2008 17:02
Mesazhi i fundit | | | | | 7 Mars 2008 14:47 | | | Ovo je totalno bez smisla. Mislim da delove reÄenice (bez logiÄnog konteksta) ne treba prevoditi. Možda da joj tražiÅ¡ da napiÅ¡e celu reÄenicu? | | | 7 Mars 2008 15:15 | | | Ma trazila sam, cak sam joj i rekla da prva rec moze sve da izmeni, da ga pogleda jos jednom, bla bla bla... Medjutim, ona moli da se prevede samo to sto ima bez prve reci... Sta znam, ja je poslusah. Predlazi da ga ukinemo ako hoces |
|
|