Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - slaze ako ti nesto kazem onda

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboIngleseSpagnolo

Categoria Chat - Bambini ed adolescenti

Titolo
slaze ako ti nesto kazem onda
Testo
Aggiunto da Leonisa
Lingua originale: Serbo

slaze ako ti nesto kazem onda
Note sulla traduzione
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)

Titolo
...if I tell you...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Roller-Coaster
Lingua di destinazione: Inglese

...if I tell you something then...
Note sulla traduzione
1st word is not complete in Serbian.
It could mean "I lie, I'm lying" or "(S)he lies, is lying", it depends on the rest of the word which is unfortunately missing :(
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Marzo 2008 17:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Marzo 2008 14:47

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Ovo je totalno bez smisla. Mislim da delove rečenice (bez logičnog konteksta) ne treba prevoditi. Možda da joj tražiš da napiše celu rečenicu?

7 Marzo 2008 15:15

Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Ma trazila sam, cak sam joj i rekla da prva rec moze sve da izmeni, da ga pogleda jos jednom, bla bla bla... Medjutim, ona moli da se prevede samo to sto ima bez prve reci... Sta znam, ja je poslusah. Predlazi da ga ukinemo ako hoces