Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Kinezisht - Requested-translation(s)-cancelled

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha holandezeGreqishtGjermanishtTurqishtKatalonjeEsperantoJaponishtSpanjishtRusishtFrengjishtBullgarishtRomanishtArabishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtShqipGjuha polakeSuedishtÇekeLituanishtHinduKineze e thjeshtuarKinezishtKroatishtSerbishtGjuha danezeFinlandishtHungarishtNorvegjishtKoreanePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseMongolisht
Përkthime të kërkuara: KlingonUrduGjuha kurdeGjuha irlandeze

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Requested-translation(s)-cancelled
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Titull
請求-翻譯-註銷
Përkthime
Kinezisht

Perkthyer nga pluiepoco
Përkthe në: Kinezisht

倘 閣下%d周內點數仍為負數,則所求翻譯均將註銷並退還潛在點數
23 Dhjetor 2005 18:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Nëntor 2006 14:40

whisky
Numri i postimeve: 70
註銷在我們來說含意或許有 cancel,但是在這邊是不能使用註銷這個說法(至少在台灣沒人這樣說)。這邊正確的翻譯應該是取消。

在繁體中文的翻譯中,我們一般都用您這個字來稱呼他人,而不會用其他的說法。