Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina - Requested-translation(s)-cancelled

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiKreikkaSaksaTurkkiKatalaaniEsperantoJapaniEspanjaVenäjäRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KiinaKroaattiSerbiaTanskaSuomiUnkariNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongolia
Pyydetyt käännökset: KlingonUrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Requested-translation(s)-cancelled
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Otsikko
請求-翻譯-註銷
Käännös
Kiina

Kääntäjä pluiepoco
Kohdekieli: Kiina

倘 閣下%d周內點數仍為負數,則所求翻譯均將註銷並退還潛在點數
23 Joulukuu 2005 18:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Marraskuu 2006 14:40

whisky
Viestien lukumäärä: 70
註銷在我們來說含意或許有 cancel,但是在這邊是不能使用註銷這個說法(至少在台灣沒人這樣說)。這邊正確的翻譯應該是取消。

在繁體中文的翻譯中,我們一般都用您這個字來稱呼他人,而不會用其他的說法。