Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Chino - Requested-translation(s)-cancelled

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésGriegoAlemánTurcoCatalánEsperantoJaponésEspañolRusoFrancésBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésPolacoSuecoChecoLituanoHindúChino simplificadoChinoCroataSerbioDanésFinésHúngaroNoruegoCoreanoPersaEslovacoAfrikaansMongol
Traducciones solicitadas: KlingonUrduKurdoIrlandés

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Requested-translation(s)-cancelled
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Título
請求-翻譯-註銷
Traducción
Chino

Traducido por pluiepoco
Idioma de destino: Chino

倘 閣下%d周內點數仍為負數,則所求翻譯均將註銷並退還潛在點數
23 Diciembre 2005 18:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Noviembre 2006 14:40

whisky
Cantidad de envíos: 70
註銷在我們來說含意或許有 cancel,但是在這邊是不能使用註銷這個說法(至少在台灣沒人這樣說)。這邊正確的翻譯應該是取消。

在繁體中文的翻譯中,我們一般都用您這個字來稱呼他人,而不會用其他的說法。