Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Persishtja-Turqisht - گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه Ú©Ù‡ ملک جهان یکسره...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaTurqisht

Titull
گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره...
Tekst
Prezantuar nga namna
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja

گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره داشته است ... اما اتفاق است که اول کسی که از آدمیان پادشاه شده است ... اما همه عمر ... به تربیت جهانیان مشغول بود.

Titull
Belhli oÄŸlunun yorumu/hikayesi
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga jannysary
Përkthe në: Turqisht

Belhli oğlunun yorumu/hikayesi:Kiyomers, dünyanın bütün mülküne tekbaşına sahip olan bir şah/padişah idi...Ama denilir ki önceleri insanlar arasından padişah olmuştu...Ama bütün ömrü boyunca..Dünyadakilerin terbiyesi ile meşguldü.
Vërejtje rreth përkthimit
"Belhi oğlu" ifadesi kısmen Arapça yazıldığı için tercümesi farklı olabilir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 11 Nëntor 2008 16:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Tetor 2008 01:17

Anns
Numri i postimeve: 2
Det sista verbets tempo är felaktigt bara.

28 Tetor 2008 10:04

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
Anns, türkçe yazabilir misin rica etsem


28 Tetor 2008 10:05

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
cc yapmayı unuttum.
Anns, türkçe yazabilir misin lütfen!

CC: Anns