Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Персийски език-Турски - گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه Ú©Ù‡ ملک جهان یکسره...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Персийски езикТурски

Заглавие
گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره...
Текст
Предоставено от namna
Език, от който се превежда: Персийски език

گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره داشته است ... اما اتفاق است که اول کسی که از آدمیان پادشاه شده است ... اما همه عمر ... به تربیت جهانیان مشغول بود.

Заглавие
Belhli oÄŸlunun yorumu/hikayesi
Превод
Турски

Преведено от jannysary
Желан език: Турски

Belhli oğlunun yorumu/hikayesi:Kiyomers, dünyanın bütün mülküne tekbaşına sahip olan bir şah/padişah idi...Ama denilir ki önceleri insanlar arasından padişah olmuştu...Ama bütün ömrü boyunca..Dünyadakilerin terbiyesi ile meşguldü.
Забележки за превода
"Belhi oğlu" ifadesi kısmen Arapça yazıldığı için tercümesi farklı olabilir.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 11 Ноември 2008 16:27





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Октомври 2008 01:17

Anns
Общо мнения: 2
Det sista verbets tempo är felaktigt bara.

28 Октомври 2008 10:04

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
Anns, türkçe yazabilir misin rica etsem


28 Октомври 2008 10:05

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
cc yapmayı unuttum.
Anns, türkçe yazabilir misin lütfen!

CC: Anns