Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Faroese - Jeg elsker corfitz og den drøm
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Jeg elsker corfitz og den drøm
Tekst
Prezantuar nga
Færøskfan
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Jeg elsker corfitz og den drøm
Vërejtje rreth përkthimit
Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band)
Titull
Eg elski Corfitz og The Dreams
Përkthime
Gjuha Faroese
Perkthyer nga
Bamsa
Përkthe në: Gjuha Faroese
Eg elski Corfitz og The Dreams
Vërejtje rreth përkthimit
Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Bamsa
- 10 Korrik 2008 18:50
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Korrik 2008 16:17
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar"