Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Φαροϊκά - Jeg elsker corfitz og den drøm

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΦαροϊκά

τίτλος
Jeg elsker corfitz og den drøm
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Færøskfan
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Jeg elsker corfitz og den drøm
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band)

τίτλος
Eg elski Corfitz og The Dreams
Μετάφραση
Φαροϊκά

Μεταφράστηκε από Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά

Eg elski Corfitz og The Dreams
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 10 Ιούλιος 2008 18:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Ιούλιος 2008 16:17

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar"