Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-فاروئی - Jeg elsker corfitz og den drøm

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفاروئی

عنوان
Jeg elsker corfitz og den drøm
متن
Færøskfan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Jeg elsker corfitz og den drøm
ملاحظاتی درباره ترجمه
Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band)

عنوان
Eg elski Corfitz og The Dreams
ترجمه
فاروئی

Bamsa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فاروئی

Eg elski Corfitz og The Dreams
ملاحظاتی درباره ترجمه
Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 10 جولای 2008 18:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 جولای 2008 16:17

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar"