ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-フェロー語 - Jeg elsker corfitz og den drøm
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Jeg elsker corfitz og den drøm
テキスト
Færøskfan
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Jeg elsker corfitz og den drøm
翻訳についてのコメント
Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band)
タイトル
Eg elski Corfitz og The Dreams
翻訳
フェロー語
Bamsa
様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語
Eg elski Corfitz og The Dreams
翻訳についてのコメント
Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams.
最終承認・編集者
Bamsa
- 2008年 7月 10日 18:50
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 5日 16:17
Bamsa
投稿数: 1524
Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar"