Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Féringien - Jeg elsker corfitz og den drøm

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFéringien

Titre
Jeg elsker corfitz og den drøm
Texte
Proposé par Færøskfan
Langue de départ: Danois

Jeg elsker corfitz og den drøm
Commentaires pour la traduction
Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band)

Titre
Eg elski Corfitz og The Dreams
Traduction
Féringien

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Féringien

Eg elski Corfitz og The Dreams
Commentaires pour la traduction
Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams.
Dernière édition ou validation par Bamsa - 10 Juillet 2008 18:50





Derniers messages

Auteur
Message

5 Juillet 2008 16:17

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar"