Prevod - Danski-Farski - Jeg elsker corfitz og den drømTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Danski](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Farski](../images/flag_fa.gif)
| Jeg elsker corfitz og den drøm | | Izvorni jezik: Danski
Jeg elsker corfitz og den drøm | | Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band) |
|
| Eg elski Corfitz og The Dreams | Prevod Farski Preveo Bamsa![](../images/wrench.gif) | Željeni jezik: Farski
Eg elski Corfitz og The Dreams | | Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams. |
|
Poslednja provera i obrada od Bamsa![](../images/wrench.gif) - 10 Juli 2008 18:50
Poslednja poruka | | | | | 5 Juli 2008 16:17 | | | Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar" |
|
|