Traducció - Danès-Feroès - Jeg elsker corfitz og den drømEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| Jeg elsker corfitz og den drøm | | Idioma orígen: Danès
Jeg elsker corfitz og den drøm | | Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band) |
|
| Eg elski Corfitz og The Dreams | TraduccióFeroès Traduït per Bamsa | Idioma destí: Feroès
Eg elski Corfitz og The Dreams | | Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams. |
|
Darrera validació o edició per Bamsa - 10 Juliol 2008 18:50
Darrer missatge | | | | | 5 Juliol 2008 16:17 | | BamsaNombre de missatges: 1524 | Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar" |
|
|