Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Romanisht - Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtRomanisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Titull
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Tekst
Prezantuar nga VladyV
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Vërejtje rreth përkthimit
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

Titull
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga MÃ¥ddie
Përkthe në: Romanisht

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Vërejtje rreth përkthimit

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 25 Gusht 2008 13:17