Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Română - Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăRomână

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Titlu
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Text
Înscris de VladyV
Limba sursă: Suedeză

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Observaţii despre traducere
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

Titlu
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Traducerea
Română

Tradus de MÃ¥ddie
Limba ţintă: Română

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Observaţii despre traducere

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 25 August 2008 13:17