Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Romania - Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRomania

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Teksti
Lähettäjä VladyV
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Huomioita käännöksestä
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

Otsikko
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Huomioita käännöksestä

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 25 Elokuu 2008 13:17