Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Rumunski - Jag önskar att det inte fanns något avstånd

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiRumunski

Kategorija Chat - Svakodnevni zivot

Natpis
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Tekst
Podnet od VladyV
Izvorni jezik: Svedski

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Napomene o prevodu
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

Natpis
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Prevod
Rumunski

Preveo MÃ¥ddie
Željeni jezik: Rumunski

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Napomene o prevodu

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
Poslednja provera i obrada od azitrad - 25 Avgust 2008 13:17