Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ρουμανικά - Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΡουμανικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Κείμενο
Υποβλήθηκε από VladyV
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

τίτλος
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 25 Αύγουστος 2008 13:17