Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Rumana - Jag önskar att det inte fanns något avstånd

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaRumana

Kategorio Babili - Taga vivo

Titolo
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Teksto
Submetigx per VladyV
Font-lingvo: Sveda

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Rimarkoj pri la traduko
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

Titolo
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Traduko
Rumana

Tradukita per MÃ¥ddie
Cel-lingvo: Rumana

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Rimarkoj pri la traduko

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 25 Aŭgusto 2008 13:17