Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Rumuński - Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiRumuński

Kategoria Czat - Życie codzienne

Tytuł
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Tekst
Wprowadzone przez VladyV
Język źródłowy: Szwedzki

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Uwagi na temat tłumaczenia
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

Tytuł
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez MÃ¥ddie
Język docelowy: Rumuński

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Uwagi na temat tłumaczenia

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 25 Sierpień 2008 13:17