Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Rumänisch - Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischRumänisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Titel
Jag önskar att det inte fanns något avstånd
Text
Übermittelt von VladyV
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag önskar att det inte fanns något avstånd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna så tänker jag på dig och alla minnen
Bemerkungen zur Übersetzung
Edits done by pias 080824.
Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen"

Titel
Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von MÃ¥ddie
Zielsprache: Rumänisch

Aş vrea să nu fi fie nici o distanţă între noi, dar în fiecare seară, când mă uit la stele, mă gândesc la tine şi la toate amintirile noastre.
Bemerkungen zur Übersetzung

Pia's brigde, thank you :):
"I wish that there was no distance between us, but every night when I look (up) at the stars, I think of you and all the memories."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 25 August 2008 13:17