Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Titull
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Tekst
Prezantuar nga
mohito
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?
Titull
Hello Emma, How are you?
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
lenab
Përkthe në: Anglisht
Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 19 Shtator 2008 01:18
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Shtator 2008 16:59
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Lenab,
effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"
comming ----> coming
16 Shtator 2008 17:18
lenab
Numri i postimeve: 1084
Thanks Lilian!
17 Shtator 2008 09:07
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?
17 Shtator 2008 20:30
lenab
Numri i postimeve: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.
17 Shtator 2008 20:38
merdogan
Numri i postimeve: 3769
And Emma?
17 Shtator 2008 20:42
lenab
Numri i postimeve: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.