Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Tekstas
Pateikta
mohito
Originalo kalba: Turkų
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?
Pavadinimas
Hello Emma, How are you?
Vertimas
Anglų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Validated by
lilian canale
- 19 rugsėjis 2008 01:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 rugsėjis 2008 16:59
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Lenab,
effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"
comming ----> coming
16 rugsėjis 2008 17:18
lenab
Žinučių kiekis: 1084
Thanks Lilian!
17 rugsėjis 2008 09:07
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?
17 rugsėjis 2008 20:30
lenab
Žinučių kiekis: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.
17 rugsėjis 2008 20:38
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
And Emma?
17 rugsėjis 2008 20:42
lenab
Žinučių kiekis: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.