Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Testo
Aggiunto da
mohito
Lingua originale: Turco
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?
Titolo
Hello Emma, How are you?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lenab
Lingua di destinazione: Inglese
Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 19 Settembre 2008 01:18
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Settembre 2008 16:59
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Lenab,
effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"
comming ----> coming
16 Settembre 2008 17:18
lenab
Numero di messaggi: 1084
Thanks Lilian!
17 Settembre 2008 09:07
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?
17 Settembre 2008 20:30
lenab
Numero di messaggi: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.
17 Settembre 2008 20:38
merdogan
Numero di messaggi: 3769
And Emma?
17 Settembre 2008 20:42
lenab
Numero di messaggi: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.