Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат

Заголовок
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Текст
Публікацію зроблено mohito
Мова оригіналу: Турецька

selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?

Заголовок
Hello Emma, How are you?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Затверджено lilian canale - 19 Вересня 2008 01:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Вересня 2008 16:59

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Lenab,

effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"

comming ----> coming

16 Вересня 2008 17:18

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Thanks Lilian!

17 Вересня 2008 09:07

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?

17 Вересня 2008 20:30

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.

17 Вересня 2008 20:38

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
And Emma?

17 Вересня 2008 20:42

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.