Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
Títol
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Text
Enviat per
mohito
Idioma orígen: Turc
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?
Títol
Hello Emma, How are you?
Traducció
Anglès
Traduït per
lenab
Idioma destí: Anglès
Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 19 Setembre 2008 01:18
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Setembre 2008 16:59
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Lenab,
effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"
comming ----> coming
16 Setembre 2008 17:18
lenab
Nombre de missatges: 1084
Thanks Lilian!
17 Setembre 2008 09:07
merdogan
Nombre de missatges: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?
17 Setembre 2008 20:30
lenab
Nombre de missatges: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.
17 Setembre 2008 20:38
merdogan
Nombre de missatges: 3769
And Emma?
17 Setembre 2008 20:42
lenab
Nombre de missatges: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.