الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
عنوان
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
نص
إقترحت من طرف
mohito
لغة مصدر: تركي
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?
عنوان
Hello Emma, How are you?
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lenab
لغة الهدف: انجليزي
Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 19 أيلول 2008 01:18
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 أيلول 2008 16:59
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Lenab,
effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"
comming ----> coming
16 أيلول 2008 17:18
lenab
عدد الرسائل: 1084
Thanks Lilian!
17 أيلول 2008 09:07
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?
17 أيلول 2008 20:30
lenab
عدد الرسائل: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.
17 أيلول 2008 20:38
merdogan
عدد الرسائل: 3769
And Emma?
17 أيلول 2008 20:42
lenab
عدد الرسائل: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.