Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Tittel
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Tekst
Skrevet av
mohito
Kildespråk: Tyrkisk
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?
Tittel
Hello Emma, How are you?
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 19 September 2008 01:18
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 September 2008 16:59
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Lenab,
effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"
comming ----> coming
16 September 2008 17:18
lenab
Antall Innlegg: 1084
Thanks Lilian!
17 September 2008 09:07
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?
17 September 2008 20:30
lenab
Antall Innlegg: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.
17 September 2008 20:38
merdogan
Antall Innlegg: 3769
And Emma?
17 September 2008 20:42
lenab
Antall Innlegg: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.