Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Chat

Kichwa
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mohito
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?

Kichwa
Hello Emma, How are you?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lenab
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Septemba 2008 01:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Septemba 2008 16:59

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lenab,

effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"

comming ----> coming

16 Septemba 2008 17:18

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Thanks Lilian!

17 Septemba 2008 09:07

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?

17 Septemba 2008 20:30

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.

17 Septemba 2008 20:38

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
And Emma?

17 Septemba 2008 20:42

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.