Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Text
Înscris de
mohito
Limba sursă: Turcă
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?
Titlu
Hello Emma, How are you?
Traducerea
Engleză
Tradus de
lenab
Limba ţintă: Engleză
Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 19 Septembrie 2008 01:18
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Septembrie 2008 16:59
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Lenab,
effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"
comming ----> coming
16 Septembrie 2008 17:18
lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Thanks Lilian!
17 Septembrie 2008 09:07
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?
17 Septembrie 2008 20:30
lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.
17 Septembrie 2008 20:38
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
And Emma?
17 Septembrie 2008 20:42
lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.