Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه گپ زدن

عنوان
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
متن
mohito پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?

عنوان
Hello Emma, How are you?
ترجمه
انگلیسی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 19 سپتامبر 2008 01:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 سپتامبر 2008 16:59

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Lenab,

effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"

comming ----> coming

16 سپتامبر 2008 17:18

lenab
تعداد پیامها: 1084
Thanks Lilian!

17 سپتامبر 2008 09:07

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?

17 سپتامبر 2008 20:30

lenab
تعداد پیامها: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.

17 سپتامبر 2008 20:38

merdogan
تعداد پیامها: 3769
And Emma?

17 سپتامبر 2008 20:42

lenab
تعداد پیامها: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.