Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha polake - Livet bestÃ¥r endast av ögonblick

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtItalishtArabishtGjuha polake

Titull
Livet består endast av ögonblick
Tekst
Prezantuar nga Akinom64
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Livet består endast av ögonblick

Titull
Życie składa się tylko z chwil
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Angelus
Përkthe në: Gjuha polake

Życie składa się tylko z chwil
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 26 Tetor 2008 16:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Tetor 2008 12:27

Akinom64
Numri i postimeve: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom

26 Tetor 2008 02:41

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!

26 Tetor 2008 12:51

Akinom64
Numri i postimeve: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom