Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Польська - Livet bestÃ¥r endast av ögonblick
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Livet består endast av ögonblick
Текст
Публікацію зроблено
Akinom64
Мова оригіналу: Шведська
Livet består endast av ögonblick
Заголовок
Życie składa się tylko z chwil
Переклад
Польська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Польська
Życie składa się tylko z chwil
Затверджено
Edyta223
- 26 Жовтня 2008 16:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Жовтня 2008 12:27
Akinom64
Кількість повідомлень: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom
26 Жовтня 2008 02:41
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!
26 Жовтня 2008 12:51
Akinom64
Кількість повідомлень: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom