Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - Livet bestÃ¥r endast av ögonblick

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTalijanskiArapskiPoljski

Naslov
Livet består endast av ögonblick
Tekst
Poslao Akinom64
Izvorni jezik: Švedski

Livet består endast av ögonblick

Naslov
Życie składa się tylko z chwil
Prevođenje
Poljski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Poljski

Życie składa się tylko z chwil
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 26 listopad 2008 16:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 listopad 2008 12:27

Akinom64
Broj poruka: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom

26 listopad 2008 02:41

Angelus
Broj poruka: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!

26 listopad 2008 12:51

Akinom64
Broj poruka: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom