Prevođenje - Švedski-Poljski - Livet bestÃ¥r endast av ögonblickTrenutni status Prevođenje
| Livet bestÃ¥r endast av ögonblick | | Izvorni jezik: Švedski
Livet består endast av ögonblick |
|
| Życie składa się tylko z chwil | | Ciljni jezik: Poljski
Życie składa się tylko z chwil |
|
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 26 listopad 2008 16:52
Najnovije poruke | | | | | 25 listopad 2008 12:27 | | | Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom | | | 26 listopad 2008 02:41 | | | Masz rację, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam! | | | 26 listopad 2008 12:51 | | | Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom |
|
|