Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Полски - Livet bestÃ¥r endast av ögonblick
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Livet består endast av ögonblick
Текст
Предоставено от
Akinom64
Език, от който се превежда: Swedish
Livet består endast av ögonblick
Заглавие
Życie składa się tylko z chwil
Превод
Полски
Преведено от
Angelus
Желан език: Полски
Życie składa się tylko z chwil
За последен път се одобри от
Edyta223
- 26 Октомври 2008 16:52
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Октомври 2008 12:27
Akinom64
Общо мнения: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom
26 Октомври 2008 02:41
Angelus
Общо мнения: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!
26 Октомври 2008 12:51
Akinom64
Общо мнения: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom