Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Pola - Livet består endast av ögonblick

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaItaliaArabaPola

Titolo
Livet består endast av ögonblick
Teksto
Submetigx per Akinom64
Font-lingvo: Sveda

Livet består endast av ögonblick

Titolo
Życie składa się tylko z chwil
Traduko
Pola

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Pola

Życie składa się tylko z chwil
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 26 Oktobro 2008 16:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Oktobro 2008 12:27

Akinom64
Nombro da afiŝoj: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom

26 Oktobro 2008 02:41

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!

26 Oktobro 2008 12:51

Akinom64
Nombro da afiŝoj: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom