Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Romanisht - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Tekst
Prezantuar nga
mirela.tamisi
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi
Titull
Dintre toate stelele de pe cer
Përkthime
Romanisht
Perkthyer nga
Tzicu-Sem
Përkthe në: Romanisht
Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Vërejtje rreth përkthimit
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
U vleresua ose u publikua se fundi nga
azitrad
- 15 Nëntor 2008 11:07
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Nëntor 2008 17:58
azitrad
Numri i postimeve: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?
Thanks
CC:
Mideia
irini
15 Nëntor 2008 00:22
irini
Numri i postimeve: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.
15 Nëntor 2008 11:07
azitrad
Numri i postimeve: 970
Thank you so much, irini!