Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Rumunjski - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Tekst
Poslao
mirela.tamisi
Izvorni jezik: Grčki
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi
Naslov
Dintre toate stelele de pe cer
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Rumunjski
Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Primjedbe o prijevodu
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
Posljednji potvrdio i uredio
azitrad
- 15 studeni 2008 11:07
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 studeni 2008 17:58
azitrad
Broj poruka: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?
Thanks
CC:
Mideia
irini
15 studeni 2008 00:22
irini
Broj poruka: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.
15 studeni 2008 11:07
azitrad
Broj poruka: 970
Thank you so much, irini!