Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Roemeens - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Tekst
Opgestuurd door
mirela.tamisi
Uitgangs-taal: Grieks
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi
Titel
Dintre toate stelele de pe cer
Vertaling
Roemeens
Vertaald door
Tzicu-Sem
Doel-taal: Roemeens
Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Details voor de vertaling
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
azitrad
- 15 november 2008 11:07
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 november 2008 17:58
azitrad
Aantal berichten: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?
Thanks
CC:
Mideia
irini
15 november 2008 00:22
irini
Aantal berichten: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.
15 november 2008 11:07
azitrad
Aantal berichten: 970
Thank you so much, irini!